目录

《谏院题名记》原文翻译赏析

宋·司马光2 古者谏无官,自公卿大夫至于工商3,无不得谏者。汉兴以来始置官4。夫以天下之政,四海之众,得失利病,萃于一官使言之5,其为任亦重矣。居是官者,当志其大6,舍其细,先其急,后其缓...

宋·司马光2

古者谏无官,自公卿大夫至于工商3,无不得谏者。汉兴以来始置官4。夫以天下之政,四海之众,得失利病,萃于一官使言之5,其为任亦重矣。居是官者,当志其大6,舍其细,先其急,后其缓,专利国家,而不为身谋。彼汲汲于名者7,犹汲汲于利也8。其间相去何远哉9!

天禧初10,真宗诏置谏官六员11,责其职事12。庆历中13,钱君始书其名于版14。光恐久而漫灭15,嘉祐八年16,刻著于石。后之人将历指其名而论之曰:某也忠,某也诈,某也直,某也回17。呜呼,可不惧哉!

1谏院:负责指陈政治得失的机关。题名:将谏官的名字写出并刻石立于谏院。本文是司马光主管谏院时为“谏院题名”而写的一篇文章。2司马光(1019-1086):字君实,封温国公。北宋政治家,著名史学家,主编历史巨著《资治通鉴》,有《温国文正司马文公集》。3公卿:原指三公及九卿,后泛指高级官员。大夫:古代官员称大夫,隋唐以后高级官员称大夫。4“汉兴”句:汉朝开始设置谏议大夫,专门负责指陈朝政缺失(秦时谏议大夫掌管议论)。5萃(cui):集。一官:指谏官。6志:通“誌”,记,引申为留意。7汲汲:急促,不休止,形容心情急切。8犹:如同。9其间:指追求个人名声与谏官的品质。去:距离。10天禧:宋真宗年号,1017-1021年。11诏:下诏,下命令。12“责其”句:意为负责谏诤的职务。13庆历:宋仁宗年号之一,1041-1048年。14钱君:可能是钱公逸,他于庆历四年在谏院任职,庆历六年负责谏院。其:指谏官们。15光:司马光自称。16嘉祐:宋仁宗年号之一,公元1056-1063年。17回:奸邪,不正当。

【析点】 这是一篇名文,虽以“记”定名,实则是一篇议论文,它以超过二分之一的篇幅论谏官责任的重大及应具备的品德,以不足二分之一的篇幅记这段议论的缘起及其意义。

前段,谏官责任之重分上下两层论:一是当今能谏的人少,古时人人可谏,当今只有少数谏官;二是应谏的事多,全天下的得失有待谏官指陈,总结此两层曰“其为任亦重矣”。谏官应有的品德从正反两面论:正面说,应分清巨细缓急,“利国家”“不为身谋”;从反面说,若追逐个人名利则距谏官的素质远甚。司马光这一番议论,周密而严正,特别是“专利国家而不为身谋”的提法,至今仍有其价值。

后段叙写谏院题名的经过,简洁明白,不生枝蔓;叙写题名刻石的目的,虑远思今,语重心长,颇具警世作用,至今仍有其意义。

总观全篇,体现了政治家的眼光和识见,也体现了史学家严谨简洁的文章风格。

您暂未设置收款码

请在主题配置——文章设置里上传

文章目录